并没有您所想的那样困难,若担心在国内里面找不到足够有经验的人才,还可以聘请外国人来协助新政的推行,关键只要皇上决心坚持变法,事无不成。”

皇帝微微点头:“变法维新是势在必行的,朕这一决心绝不会动摇。”

“皇上贤达开明,乃国家之福,只是臣还认为既然要变法就得大变,要全变,否则无济于事。”

“此话怎讲?”

康有为举例道:“有如一间房屋,若屋梁已被白蚁所腐蚀,光修修补补仍是危房,不能避免坍塌之灾,只能拆掉重建方能一劳永逸,过去朝廷一直在搞洋务,效仿西方搞些小整改,都自以为这就是改革,其实这恰恰就像是为一危楼修修补补,于事无补,要拆房子重建,首先心中要有一个全局的蓝图,所有陈旧的东西都必须舍弃,这不光指旧法还指旧人,毕竟皇上不能把维新的希望寄托在守旧官僚身上,他们没有受过西方教育也从来没有仔细研究过西方文明,就算现在命令他们去学去研究,他们一没有精力二也没有兴趣,让这种班子来推行维新政策,无异于让厨子来做衣裳,叫剃头匠来抬轿子,终究一事无成。”

提到这点,皇帝心有同感,略带苦笑道:“朕完全知道朝廷内许多臣子对于西洋思想并没有给予


状态提示:分卷阅读61
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html